За новата книга "Задругата"
има поръчка за 3 бройки, с адрес на доставка в Кремъл. Това съобщи във
Фейсбук профила си авторът Добри Божилов. Кой ли я е заявил, пита се и
той, и феновете му в социалната мрежа?
Първоначалната асоциация е ясна. Има един господар в Кремъл. Но там работят и хиляди служители, може някой от тях да я е поръчал. Някой, който знае български език, защото тя още не е преведена.
Но не е изключено и наистина заявката да идва от най-високо място, особено с оглед на факта, че Виктор Орбан вече нареди книгата да се преведе на унгарски, защото е много полезна в борбата с неолибералната и джендърската напаст.
"Вероятно и Путин е заповядал да я преведат,
и това са 1 бройка за него, и 2 за преводачите - в Русия всяко нещо се
превежда от двама души, за да се гарантира качеството" - обясни на шега
Божилов...
Междувременно у нас текат буквално батални сцени около тази книга.
След като не успяха да я спрат преди излизането и, сега властващите се
опитват да изкупят тиража. Десетки активисти са плъзнали из книжарниците
в страната, да я изкупуват масово, за да не позволят на много хора да я
прочетат.
Книгата отбеляза абсолютен рекорд по ранни записвания и Интернет поръчки.
От 9 март е и по книжарниците, и върви доста добре. Обикновен служител
на книжарница каза, че това е книга, съизмерима с най-доброто от
български автори в последните 30 години. "До сега не съм виждал нова
книга, на нов автор, да се поръчва в такива количества" - обясни той.
Самата книга
ядоса властта, с това че разбива няколко задължителни канона, но
най-вече - че го прави с увлекателен и интересен стил, който я прави
доста привлекателна и хората я купуват.
Управниците не са съгласни с връщането на термина "турско робство",
на мястото на въведеното като задължително "мирно съжителство". Тотално
противоречаща на атлантическата ни ориентация пък е тезата, че Русия е добра
и има позитивно влияние върху историята ни. А няколко джендърски
организации възроптаха срещу "прекомерната експозиция на традиционното
семейство", което било дискриминация спрямо алтернативните семейни формати.
Опитите книгата
да се спре преди да е излязла, доведоха до обратен ефект - тя получи
огромна реклама, особено в социалните мрежи. Сега се прави нов опит за
противодействие - изкупуване на тиража. Макар да изглежда смешно, то не е
лишено от логика. Чисто организационно, пускането на нови тиражи
изисква време. Освен това, разплащанията между книжарници и издатели
имат закъснение във времето. Т.е. за да се пусне нов тираж, трябва да се
вложат допълнителни "свежи" пари, преди да са дошли приходите от
стария. Подобни схеми в общия случай могат да забавят разпространението. Което и очевидно е целта на властниците.
Божилов, вече неколкократно защити книгата
си. Той застана твърдо зад традиционното семейство, което е превело
България през турското робство. Ролята на Русия е документално доказана.
Тя е единствената велика сила, направила нещо за Освобождението ни.
Всички други само са плели интриги и са търсели някакви лични изгоди от
събитията на Балканите и в Османската империя. А робството
си е точно робство. Какво друго е да плащаш кръвен данък с деца, взети
за еничари, или да ти отвличат дъщерите, за да ги вкарват в хареми из
целия Анадол?
Но това е книга
и за надеждата. Тя показва неизвестни победи на българите, точно в
най-голямата тъмнина. Време, от което отвръщаме поглед и предпочитаме да
не гледаме. Но това не е време само на позор, то е време и на тайна,
усилена и успешна борба, която един ден да отхвърли робството. "Ако тогава
- в най-голямата тъмнина, българите са успели да намерят светлина, защо
това да е невъзможно и в днешната тъмнина", пита авторът...
А
властта очевидно приема себе си за Слънце на историята и не и допада да
я сравняват с турския поробител, на който тя все повече прилича...
Книгата може да се намери в книжарниците, ако изпреварите шпиц-командите, или с он-лайн поръчка... ТУК
Г.Н.
(Тази новина отговаря на профила на изданието, описан в главата му...)